Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.
我同意你提出的我们尽早出发的意见。
Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.
治领导人必须尽快开始相互对话。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议的语言必须尽快成为现实。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖延地执这些措施。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡望能够尽早缔结一项附加议定书。
Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.
早日完成标界,对所有人都有处。
Desea que vengas cuanto antes.
他望你尽早来。
Comuníqueme su determinación cuanto antes.
请把您的决定尽早通知我。
Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.
我们望,反恐执能够尽快开始其工作。
El Comité consultivo considera que esta situación debe corregirse cuanto antes.
委员会认为这种情况必须尽快纠正。
Esperamos sinceramente que pueda reactivarse cuanto antes el proceso político completo.
我们真诚望尽早恢复全面治进程。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予以批准。
Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.
我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。
Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.
这个问题需要安理会全体成员立即加以注意。
Las Naciones Unidas necesitan, cuanto antes mejor, un Consejo de Seguridad moderno y actualizado.
联合国需要一个与现代一致、一切更新的安理会,这样的安理会出现得越早越。
Pedimos al Banco Mundial que ponga cuanto antes en funcionamiento su Plan de Acción.
我们呼吁世界银尽快执动计划。
Cuanto antes se haga, mejor será para los ciudadanos de Kosovo y de la región.
解决得越快,对科索沃和该区域的公民就越。
Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.
我们期待着早日任命一位特使来进这项审查工作。
Celebro estos adelantos e insto al Gobierno a hacer efectivos cuanto antes estos compromisos positivos.
我欢迎这些措施,并促进尽早落实这些良的承诺。
Otros oradores estaban de acuerdo en iniciar cuanto antes la elaboración de nuevos instrumentos internacionales.
另一些发言的人则主张早日订立新的国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesitábamos encontrar al alcalde cuanto antes.
需要尽快找到市长。
Esta laxitud debe rectificarse cuanto antes.
这种精神状态必须尽快改变。
Pero eso sí, no olvide que cuanto antes será mejor.
但有一点是确定的,您别忘了,宜早不宜迟。”
Cogió un taxi para llegar cuanto antes a la oficina de personal.
她乘上了出租车为了尽早赶到人事部门。
Cuanto antes lo consigamos más reforzaremos nuestro sentido de comunidad, nuestro sentimiento de país.
越早做到这一点,的社区意识,和国家认同感就会越加强。
Si notas que hay goteras o fugas de agua, avísale a tus papás cuanto antes.
果发现漏水,尽快告诉父母。
Se deseaba salir de eso cuanto antes para mover las piernas, para respirar aire puro.
只想快快从那里出,腿脚,呼吸一点新鲜空气。
Quiero ver ese millón aquí cuanto antes. Y no me venga con que no tiene dinero.
现在要那100万啊!别再找借口了!
Por lo tanto, hay que esforzarse para que vuelva cuanto antes y esté cerca de su familia.
因此,要努力老国王尽快回来和他的家人呆在一起。
¡Menos mal que al menos he atrapado una tortuga! Iré a por ella y me largaré de aquí cuanto antes.
还好抓了只乌龟!赶快带着它离开这。
Aún no está cerrado, pero quieren implantarlo cuanto antes.
它还没有结束,但他希望尽快实施。
Pero había que recuperarlo para el carnaval como fuera y cuanto antes.
但必须尽快、不惜一切代价,将其恢复原状,以便参加狂欢节。
Está en contacto con la agencia para poder regresar a España cuanto antes.
他正在与该机构联系,以便能够尽快返回西班牙。
Cuanto antes -dicen- pondrán un límite máximo a las rentas de las familias numerosas.
他说,他将尽快对大家庭的收入设定最高限额。
Como decimos hoy toca limpiar, contabilizar los daños y volver cuanto antes a esa normalidad.
正所说,今天是时候进行清理、解释损坏情况并尽快恢复正常状态了。
Tiene que recuperarse cuanto antes porque me queda mucho por aprender y usted puede enseñármelo.
你必须尽快恢复,因为有很多东西要学,你可以教。
Tras 11 días de guerra piden que se les evacue de la zona cuanto antes.
经过11天的战争,他要求尽快撤离该地区。
Queríamos empezar cuanto antes, ya sabes, una se va haciendo mayor.
想尽快开始, 你知道,一个正在变老。
Transparencia a todos para que esto termine cuanto antes.
对所有人透明,以便尽快结束。
Y mandó abonar a los dos pícaros un buen adelanto en metálico, para que pusieran manos a la obra cuanto antes.
于是他付了许多现款给这两个骗子,好让他尽快开始工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释